Mark 10:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hulle het gesê: Moses het toegelaat om 'n skeibrief te skryf en van haar te verwyder. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hulle het geantwoord: “Moses het dit wel toegelaat. ’n Man moes net eers ’n egskeidingsdokument opstel en dan kon hy van sy vrou skei.” |
| Afrikaans 1933/1953 | En hulle sê: Moses het toegelaat om 'n skeibrief te skrywe en van haar te skei. |
| Afrikaans 1983 | “Moses het toegelaat dat iemand 'n skeibrief opstel en skei,” het hulle geantwoord. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hulle antwoord toe: “Moses het 'n man toegelaat om 'n skeibrief te skryf en te skei. ” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hulle het gesê: “ Moses het gesê 'n man mag vir sy vrou 'n skeibrief gee en van haar skei.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Wel,” sê hulle, “Moses het gesê ’n man kan ’n brief skryf waarin hy sê dat hy van sy vrou wil skei en dan is alles verby. Sy moet dan uit die huis uit.” |