Luke 9:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En ek het u dissipels versoek om hom uit te dryf; en hulle kon nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Ek het u dissipels gesmeek om die gees uit te dryf, maar hulle kon nie.”
Afrikaans 1933/1953 En ek het u dissipels gebid om hom uit te drywe, en hulle kon nie.
Afrikaans 1983 Ek het u dissipels gesmeek om die gees uit te dryf, maar hulle kon nie.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Ek het u dissipels gesmeek om hom uit te dryf, maar hulle kon nie.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ek het u dissipels gevra om die gees uit te jaag, maar hulle kon nie.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ek het hom na u dissipels toe gevat, maar hulle kon niks vir hom doen nie.”