Luke 9:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy het hulle streng bevel gegee en hulle beveel om dit aan niemand te vertel nie; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Jesus het hulle gewaarsku om dit vir niemand te vertel nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe gee Hy hulle 'n streng bevel en gebied hulle om dit aan niemand te vertel nie. |
| Afrikaans 1983 | Jesus het hulle uitdruklik belet om dit vir ander mense te vertel, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Jesus het hulle opdrag gegee om dit aan niemand te vertel nie, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jesus het toe vir sy dissipels gesê hulle mag nie vir ander mense vertel dat Hy die Christus is nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Julle mag dit vir niemand gaan vertel nie,” het Jesus gesê. |