Luke 8:48 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy sê vir haar: Dogter, wees gerusstellend; jou geloof het jou gered; gaan in vrede.
Afrikaans (NLV) 2011 “Dogter,” het Hy vir haar gesê, “jou geloof het jou genees. Gaan in vrede.”
Afrikaans 1933/1953 En Hy sê vir haar: Hou goeie moed, dogter, jou geloof het jou gered. Gaan in vrede.
Afrikaans 1983 Toe sê Hy: “Dogter, jou geloof het jou gered. Gaan in vrede!”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe sê Hy vir haar: “Dogter, jou geloof het jou gered. Gaan in vrede! ”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jesus het vir haar gesê: “Mevrou, jy het nou gesond geword, want jy het geglo. Gaan nou huis toe, dit sal goed gaan met jou.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Toe sê Jesus vir die vrou: “Jy het gewys hoe groot jou geloof is toe jy aan My kom raak het. Daarom is jy nou gesond. Gaan in vrede.”