Luke 6:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En soos julle wil hê dat die mense aan julle moet doen, so moet julle ook aan hulle doen.
Afrikaans (NLV) 2011 Doen aan ander wat jy wil hê hulle aan jou moet doen.
Afrikaans 1933/1953 En soos julle wil hê dat die mense aan julle moet doen, so moet julle ook aan hulle doen.
Afrikaans 1983 Behandel ander mense soos julle self behandel wil word.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Soos julle wil hê die mense aan julle moet doen, doen ook so aan hulle.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) “Julle moet aan ander mense doen soos julle graag wil hê hulle moet aan julle doen.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “As daar een reël is waarvolgens julle moet lewe, is dit die volgende: vra julle af hoe julle wil hê ander mense teenoor julle moet optree. Spring hulle dan voor: gaan tree eerste so teenoor hulle op.