Luke 5:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En toe hulle hul skepe aan land gebring het, het hulle alles verlaat en hom gevolg.
Afrikaans (NLV) 2011 En toe hulle aan wal kom, het hulle alles net so laat lê en Jesus gevolg.
Afrikaans 1933/1953 En nadat hulle die skuite aan land gebring het, het hulle alles verlaat en Hom gevolg.
Afrikaans 1983 En nadat hulle die skuite op die strand getrek het, het hulle alles net so laat lê en sy volgelinge geword.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Nadat hulle die bote op die strand getrek het, het hulle alles gelos en Hom gevolg.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het met die bote tot by die land geroei. Hulle het alles daar gelos en saam met Jesus gegaan.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) ’n Rukkie later, toe hulle die bote veilig vasgemeer het, het hierdie mans hulle bote net daar laat staan en volgelinge van Jesus geword.