Luke 4:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar hy wat tussen hulle deur gegaan het, het sy pad gegaan, |
| Afrikaans (NLV) 2011 | maar Hy het tussen die skare deurgeglip en weggegaan. |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar Hy het tussen hulle deur geloop en weggegaan. |
| Afrikaans 1983 | Maar Jesus het tussen hulle deur geloop en weggegaan. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar Hy het tussen hulle deur geloop en weggegaan. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar Jesus het tussen die mense deur geloop en weggegaan. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Maar Jesus het eenvoudig tussen hulle deurgestap en uit Nasaret padgegee. |