Luke 4:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy sê: Voorwaar Ek sê vir julle, geen profeet word in sy eie land aanvaar nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Maar die waarheid is, ’n profeet word nie in sy tuisdorp aanvaar nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | En Hy sê: Voorwaar Ek sê vir julle, geen profeet is aangenaam in sy vaderland nie. |
| Afrikaans 1983 | Maar dit verseker Ek julle,” sê Hy verder, “geen profeet word in die plek waar hy grootgeword het, aanvaar nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | En Hy het gesê: “•Amen, Ek sê vir julle: Geen profeet is welkom in sy tuisdorp nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jesus het ook gesê: “Maar Ek sê vir julle: Mense hou nie van 'n profeet in die stad waar sy mense woon nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Wel, Ek het nuus vir julle. Geen boodskapper van God word ooit deur sy eie mense aanvaar nie. |