Luke 4:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want daar is geskrywe: Hy sal sy engele bevel gee oor jou om jou te bewaar. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Want die Skrif sê: ‘God sal aan sy engele opdrag gee om jou te beskerm. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want daar is geskrywe: Hy sal sy engele bevel gee aangaande U om U te bewaar, |
| Afrikaans 1983 | “As U die Seun van God is, spring hier af! Daar staan mos geskrywe: “Hy sal sy engele opdrag gee om jou te beskerm, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Daar staan immers geskryf, “ ‘Hy sal sy engele opdrag oor jou gee om jou te beskerm,’ |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | want in die Ou Testament is geskryf: “ God sal vir sy engele sê hulle moet jou beskerm,” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Daar staan mos in die Bybel geskryf: ‘God het sy engele beveel om jou te beskerm.’ |