Luke 3:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | wat die seun was van Joanna, wat die seun was van Rhesa, wat die seun was van Zorobabel, wat die seun was van Salatiël, wat die seun van Neri was, |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Joda die seun van Johanan, Johanan die seun van Resa, Resa die seun van Serubbabel, Serubbabel die seun van Sealtiël, Sealtiël die seun van Neri, |
| Afrikaans 1933/1953 | die seun van Johanan, die seun van Resa, die seun van Serubb bel, die seun van Se ltiël, die seun van Ner¡ja, |
| Afrikaans 1983 | seun van Johanan, seun van Resa, seun van Serubbabel, seun van Sealtiël, seun van Neri, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | seun van Johanan, seun van Resa, seun van Serubbabel, seun van Sealtiël, seun van Neri, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Joda die seun van Johanan, Johanan die seun van Resa, Resa die seun van Serubbabel, Serubbabel die seun van Sealtiël, Sealtiël die seun van Neri, |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Joda was Johanan se seun. Johanan was Resa se seun, en hy die seun van Serubbabel, die seun van Sealtiël. Sealtiël was die seun van Neri. |