Luke 23:55 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En ook die vroue wat saam met hom uit Galilea gekom het, het agterna gekom en die graf gesien en hoe sy liggaam neergelê is. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die vroue wat saam met Jesus van Galilea af gekom het, het Josef gevolg en die rotsgraf gesien, asook hoe sy liggaam daarin neergelê word. |
| Afrikaans 1933/1953 | En die vroue wat saam met Hom van Galil,a gekom het, het ook gevolg en die graf gesien en hoe sy liggaam neergelê was. |
| Afrikaans 1983 | Die vroue wat saam met Jesus van Galilea af gekom het, het saamgeloop en die graf gesien en gekyk hoe sy liggaam neergelê word. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die vroue wat saam met Hom uit Galilea gekom het, het hom gevolg en die graf gesien, en ook hoe sy liggaam neergelê is. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die vroue wat saam met Jesus gekom het van Galilea, het die graf gesien en hulle het ook gesien hoe Josef die liggaam van Jesus in die graf sit. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die vroue wat uit Galilea saam met Jesus na Jerusalem toe gekom het, was ook by toe Josef Jesus se liggaam begrawe het. Hulle het alles aanskou. |