Luke 23:44 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En dit was omtrent die sesde uur, en daar was duisternis oor die hele aarde tot die negende uur.
Afrikaans (NLV) 2011 Teen ongeveer twaalfuur het duisternis toegesak oor die hele land tot drie-uur toe.
Afrikaans 1933/1953 En dit was omtrent die sesde uur, en daar het duisternis oor die hele aarde gekom tot die negende uur toe;
Afrikaans 1983 Dit was al omtrent twaalfuur, toe kom daar duisternis oor die hele land, en dit het tot drie-uur geduur;
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Dit was ongeveer die sesde uur, en duisternis het oor die hele aarde toegesak tot die negende uur.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dit was omtrent twaalfuur die middag. Dit het donker geword oor die hele land. Dit was donker tot drie-uur die middag.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Toe, skielik, word alles pikdonker. Van twaalfuur af tot drie-uur daardie