Luke 23:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Dan sal hulle vir die berge begin sê: Val op ons! en tot by die heuwels, bedek ons. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Dan sal mense aan die berge sê: ‘Val op ons!’ en aan die heuwels: ‘Bedek ons!’ |
| Afrikaans 1933/1953 | Dan sal hulle vir die berge begin sê: Val op ons! en vir die heuwels: Bedek ons! |
| Afrikaans 1983 | “Dan sal hulle vir die berge sê: “ ‘Val op ons!’ “en vir die heuwels: “ ‘Bedek ons!’ |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “Dan sal hulle vir die berge begin sê, ‘Val op ons!’ en vir die heuwels, ‘Bedek ons!’ |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jesus het ook gesê: “In daardie tyd sal die mense vir die berge en die heuwels sê: ‘ Julle moet op ons val! Julle moet ons toemaak!’ |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle sal dan die berge smeek: ‘Steek ons weg! Gee vir ons ’n plek waar ons veilig is teen ons vyande!’ En vir die heuwels: ‘Maak ons toe sodat hulle ons nie kan raaksien nie!’ |