Luke 23:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Ek sal hom dan tugtig en hom loslaat.
Afrikaans (NLV) 2011 Nadat ek hom laat gésel het, sal ek hom vrylaat.”
Afrikaans 1933/1953 Nadat ek Hom dan gekasty het, sal ek Hom loslaat.
Afrikaans 1983 Ek sal hom dus laat gesel en dan loslaat.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Ek gaan hom dus laat gesel en dan vrylaat. ”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daarom sal ek hom laat slaan, en dan sal ek hom uit die tronk laat kom.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) So, kom ek sê vir julle wat ek gaan doen: ek sal dat die soldate hom ’n ordentlike drag slae gee. Maar daarna laat ek hom los.”