Luke 22:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hulle sê vir hom: Waar wil jy hê moet ons voorberei?
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle vra toe vir Jesus: “Waar verkies U dat ons dit voorberei?”
Afrikaans 1933/1953 En hulle sê vir Hom: Waar wil U hê moet ons dit berei?
Afrikaans 1983 Hulle vra Hom: “Waar wil U hê moet ons dit voorberei?”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle het vir Hom gevra: “Waar wil U hê moet ons voorbereidings tref?”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die twee dissipels het vir Jesus gevra: “Waar wil U hê moet ons die ete gaan gereedmaak?”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Waar moet ons dan die paasmaaltyd gaan voorberei?” vra hulle toe vir Hom. “Nie een van ons het dan ’n blyplek hier in Jerusalem nie.”