Luke 22:63 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En die manne wat Jesus vasgehou het, het hom gespot en hom geslaan.
Afrikaans (NLV) 2011 Die soldate wat Jesus bewaak het, het Hom gekoggel en geslaan.
Afrikaans 1933/1953 En die manne wat Jesus gevange gehou het, het Hom bespot en geslaan.
Afrikaans 1983 Die manne wat vir Jesus bewaak het, het aangehou om met Hom die spot te dryf en Hom te slaan.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die manne wat Hom gevange gehou het, was besig om die spot met Hom te dryf en Hom te slaan.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die wagte wat vir Jesus gevang het, het Hom gespot en geslaan.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Intussen het die spul wat vir Jesus gevang het met Hom gespot en Hom rondgestamp.