Luke 22:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hulle het gegaan en gevind soos Hy vir hulle gesê het, en hulle het die pasga berei.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle het vertrek en dit net so aangetref soos Jesus vir hulle gesê het en die paasete gereed gekry.
Afrikaans 1933/1953 En hulle het gegaan en dit gevind soos Hy vir hulle gesê het, en die pasga berei.
Afrikaans 1983 Hulle het gegaan en dit gekry net soos Jesus vir hulle gesê het, en die paasmaaltyd voorberei.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle het vertrek en dit net so aangetref soos Hy vir hulle gesê het; en hulle het die Pasga voorberei.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die dissipels het gegaan, en dit was alles soos Jesus vir hulle gesê het. Hulle het alles gereedgemaak vir die Paas-ete.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Petrus en Johannes is toe daar weg en het alles net so aangetref soos Jesus vir hulle gesê het. Hulle het toe gou-gou aan die werk gespring en die paasmaaltyd voorberei.