Luke 21:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (NLV) 2011 | Mense word flou van vrees en van die voorbodes oor wat nog vir die wêreld aan die kom is, want die kragte van die hemel sal geskud word. |
| Afrikaans 1933/1953 | en mense se harte beswyk van vrees en verwagting van die dinge wat oor die wêreld kom. Want die kragte van die hemele sal geskud word. |
| Afrikaans 1983 | Die mense sal beswyk van vrees en spanning oor die dinge wat oor die hele wêreld aan die kom is, want die kragte van die hemelruim sal ontwrig word. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Mense sal flou val van vrees en vermoedens oor wat die wêreld gaan tref, want die kragte van die hemele sal geskud word. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Mense sal sterf omdat hulle bang is, omdat hulle sal weet dat vreeslike dinge in die wêreld sal gebeur. Ja, God sal die hemel skud en alles wat daarin is. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Al hierdie dinge sal die mense rasend van vrees maak. Almal sal doodbang wees. |