Luke 21:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (NLV) 2011 | Daardie dae is dae van vergelding sodat wat geskryf staan in vervulling moet gaan. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want dit sal dae van wraak wees, sodat alles wat geskrywe is, vervul kan word. |
| Afrikaans 1983 | want in daardie dae voltrek God sy straf. Alles wat geskrywe staan, word dan bewaarheid. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | want daardie dae is dae van vergelding, sodat alles wat geskryf is, vervul sal word. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Want dit sal 'n tyd wees wanneer God die mense van Jerusalem sal straf, sodat alles kan gebeur wat in die Ou Testament geskryf is. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Want dit sal ’n verskriklike tyd wees. God se oordeel sal dan op Jerusalem uitgegiet word net soos die profete lankal gewaarsku het. |