Luke 20:44 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Dawid noem Hom dan Here, hoe is hy dan sy seun?
Afrikaans (NLV) 2011 “Dawid noem Hom dan ‘Here’; hoe kan Hy sy seun wees?”
Afrikaans 1933/1953 Dawid noem Hom dan Here, en hoe is Hy sy seun?
Afrikaans 1983 “Dawid noem Hom dus ‘Here’; hoe kan Hy dan sy seun wees?”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “Dawid noem Hom dus ‘Here’. Hoe kan Hy dan sy seun wees?”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) “Dawid noem die Christus ‘Here.’ Hoe kan die Christus dan Dawid se seun wees?”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) As Dawid die Messias ‘Here’ noem, hoe kan Hy terselfdertyd ook nog Dawid se seun wees?” Maar niemand het dit gewaag om daarop te antwoord nie.