Luke 19:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En sommige van die Fariseërs uit die skare het vir Hom gesê: Meester, bestraf u dissipels.
Afrikaans (NLV) 2011 Sommige van die Fariseërs uit die skare het vir Jesus gesê: “Leermeester, bestraf jou dissipels!”
Afrikaans 1933/1953 En sommige van die Fariseërs uit die skare sê vir Hom: Meester, bestraf u dissipels!
Afrikaans 1983 'n Paar Fariseërs uit die skare sê toe vir Jesus: “Meneer, maak stil u volgelinge!”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Sommige van die •Fariseërs in die skare het egter vir Jesus gesê: “Meester, berispe u dissipels!”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Party van die Fariseërs wat tussen die mense was, het vir Jesus gesê: “Meneer, jy moet vir jou dissipels sê hulle moet stilbly. Hulle mag nie hierdie dinge sê nie.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) ’n Klompie Fariseërs wat ook in die skare was, was baie geskok oor hierdie woorde. Hulle sê toe: “Leermeester, hou jou dissipels in toom! Jy kan mos nie toelaat dat hulle sulke dinge oor jou sê nie!”