Luke 19:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hy sê toe: 'n Sekere edelman het na 'n ver land gegaan om vir hom 'n koninkryk te ontvang en om terug te keer. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Jesus het gesê: “’n Sekere man van hoë afkoms het na ’n afgeleë landgebied vertrek om ’n koningskap te bekom en dan weer terug te kom. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hy het dan gesê: 'n Man van hoë geboorte het na 'n ver land gereis om vir homself 'n koningskap te ontvang en dan terug te kom. |
| Afrikaans 1983 | Hy het gesê: “'n Man van adellike afkoms het na 'n ver land toe op reis gegaan om as koning aangestel te word en dan terug te kom. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy het gesê: “'n Man van hoë afkoms het na 'n ver land gereis om vir homself 'n koningskap te bekom en weer terug te keer. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Daarom het Hy vir hulle gesê: “Daar was 'n man, hy was 'n koning se seun. Hy het na 'n ver land gegaan om eers daar koning te word. Daarna sou hy terugkom en koning wees oor sy eie mense. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Daar was eendag ’n baie belangrike man. Hy moes toe vir ’n lang tyd van sy grond af weggaan om die hoof te word van ’n koninkryk in ’n naburige gebied. |