Luke 17:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar dieselfde dag toe Lot uit Sodom uitgegaan het, het dit vuur en swawel uit die hemel gereën en hulle almal vernietig. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Op dieselfde dag dat Lot uit Sodom weggegaan het, het vuur en swael uit die hemel gereën en almal vernietig. |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar op die dag toe Lot van Sodom uitgaan, het vuur en swawel van die hemel af gereën en almal vernietig. |
| Afrikaans 1983 | Maar op die dag toe Lot Sodom verlaat het, het vuur en swael uit die hemel gereën, en dit het almal uitgewis. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | maar op die dag dat Lot uit Sodom weggetrek het, het daar vuur en swael uit die hemel gereën en almal vernietig. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar die dag toe Lot uit Sodom weggegaan het, het daar vuur en swael uit die hemel gereën en dit het alles verwoes. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe gee Lot uit Sodom pad. Vuur en swael het op Sodom begin neerreën. Almal was dood. |