Luke 17:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Maar dieselfde dag toe Lot uit Sodom uitgegaan het, het dit vuur en swawel uit die hemel gereën en hulle almal vernietig.
Afrikaans (NLV) 2011 Op dieselfde dag dat Lot uit Sodom weggegaan het, het vuur en swael uit die hemel gereën en almal vernietig.
Afrikaans 1933/1953 Maar op die dag toe Lot van Sodom uitgaan, het vuur en swawel van die hemel af gereën en almal vernietig.
Afrikaans 1983 Maar op die dag toe Lot Sodom verlaat het, het vuur en swael uit die hemel gereën, en dit het almal uitgewis.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) maar op die dag dat Lot uit Sodom weggetrek het, het daar vuur en swael uit die hemel gereën en almal vernietig.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Maar die dag toe Lot uit Sodom weggegaan het, het daar vuur en swael uit die hemel gereën en dit het alles verwoes.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Toe gee Lot uit Sodom pad. Vuur en swael het op Sodom begin neerreën. Almal was dood.