Luke 15:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het een van die dienaars geroep en gevra wat hierdie dinge beteken.
Afrikaans (NLV) 2011 en hy vra toe een van die bediendes wat aangaan.
Afrikaans 1933/1953 En hy roep een van die diensknegte na hom toe en vra wat dit beteken.
Afrikaans 1983 Hy roep toe een van die bediendes nader en vra hom wat aan die gang is.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy roep toe een van die dienaars en verneem by hom wat aan die gang is.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hy roep toe een van die slawe en vra vir hom wat by die huis gebeur.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hy roep toe een van die werkers en vra: ‘Wat is aan die gang?’