Luke 14:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En 'n ander een het gesê: Ek het 'n vrou getrou, en daarom kan ek nie kom nie.
Afrikaans (NLV) 2011 ’n Ander een was pas getroud, en het gesê hy kon nie kom nie.
Afrikaans 1933/1953 En 'n ander een het gesê: Ek het 'n vrou getrou en daarom kan ek nie kom nie.
Afrikaans 1983 Nog 'n ander een sê: ‘Ek is pas getroud, daarom kan ek nie kom nie.’
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Nog 'n ander een het gesê, ‘Ek is pas getroud, en daarom kan ek nie kom nie.’
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) 'n Ander man het gesê: ‘Ek het getrou en daarom kan ek nie kom nie.’
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Nog ’n ander een het gesê: ‘Ek het pas getrou. Daarom kan ek nie vandag by u ete wees nie.’