Luke 13:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy het deur die stede en dorpe gegaan en geleer en na Jerusalem getrek. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Jesus het deur die dorpe en kleiner plekkies beweeg en terselfdertyd mense geleer terwyl Hy steeds na Jerusalem reis. |
| Afrikaans 1933/1953 | En onderwyl Hy geleer het en op reis was na Jerusalem, het Hy stede en dorpe deurgegaan. |
| Afrikaans 1983 | Terwyl Jesus op pad was Jerusalem toe, het Hy deur stede en dorpe gegaan en oral die mense geleer. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Onderweg na Jerusalem het Hy deur stede en dorpe gereis en die mense geleer. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jesus het deur baie stede en dorpies geloop toe Hy na Jerusalem gegaan het. Oral waar Hy gekom het, het Hy vir die mense geleer. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Terwyl Jesus op pad was Jerusalem toe het Hy langs die pad by die dorpe en die klein plekkies aangegaan en die mense daar gaan leer. |