Luke 12:55 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En as julle die suidewind sien waai, sê julle: Daar sal hitte wees; en dit het gebeur. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Wanneer die suidewind waai, sê julle: ‘Vandag sal skroeiwarm wees.’ En dit is so. |
| Afrikaans 1933/1953 | En wanneer julle die suidewind sien waai, sê julle: Dit sal gloeiend warm wees! en dit gebeur. |
| Afrikaans 1983 | En as die suidewind waai, sê julle: ‘Dit gaan warm word!’ en dit word warm. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | En wanneer die suidewind waai, sê julle, ‘Dit gaan baie warm word!’ en dit gebeur ook. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | En wanneer julle sien die suidewind waai, dan sê julle: ‘Dit sal vandag baie warm wees.’ En dit gebeur ook so. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | En wanneer die suidewind begin waai, sê julle: ‘Nou gaan ons uitbraai van die hitte.’ En dan gebeur dit ook. |