Luke 11:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En as hy kom, vind hy dit gevee en versier. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy gaan dus terug en kry sy vorige tuiste uitgevee en skoon. |
| Afrikaans 1933/1953 | En hy kom en vind dit uitgevee en versierd. |
| Afrikaans 1983 | Hy kom dan terug en kry dit skoon en aan die kant. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | En by sy terugkeer vind hy dit uitgevee en aan die kant gemaak. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Dan kom die onrein gees terug na daardie mens toe, en hy sien daardie mens is soos 'n huis wat skoon en netjies is. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Daar gekom, vind hy die plek dan dolleeg, mooi skoon en reg. |