Luke 10:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy sê vir hom: Jy het reg geantwoord; doen dit, en jy sal lewe.
Afrikaans (NLV) 2011 “Reg!” het Jesus vir hom gesê. “Doen dit en jy sal lewe!”
Afrikaans 1933/1953 Toe sê Hy vir hom: Jy het reg geantwoord; doen dit, en jy sal lewe.
Afrikaans 1983 “Jy het reg geantwoord,” sê Jesus vir hom. “Doen dit en jy sal die lewe verkry.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “Jy het reg geantwoord,” het Jesus vir hom gesê. “Doen dit, en jy sal leef!”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe sê Jesus vir hom: “Jy het reg geantwoord. Gaan doen dit, en jy sal die ewige lewe kry.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Mooi so!” het Jesus gesê. “Jy het reg geantwoord. Gaan doen dit, dan sal daar vir jou ’n plek wees in God se nuwe wêreld. So eenvoudig is dit!”