Leviticus 8:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Soos hy vandag gedoen het, so het die HERE beveel om te doen, om vir julle versoening te doen.
Afrikaans (NLV) 2011 Wat vandag gedoen is, is die bevel van die Here sodat daar versoening vir julle kan wees.
Afrikaans 1933/1953 Soos vandag gedoen is, het die HERE beveel om verder te doen, om vir julle versoening te bewerk.
Afrikaans 1983 Die dinge wat vandag gedoen is op bevel van die Here, was bedoel om julle sonde te versoen.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Wat vandag gebeur het, is wat die Here beveel het gedoen moet word om vir julle versoening te doen.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Here het gesê ons moet hierdie dinge doen soos ons dit vandag gedoen het om vir julle versoening te doen.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Wat vandag gebeur het, is soos die Here gesê het julle aan Hom opgedra moet word.