Leviticus 7:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Spreek met die kinders van Israel en sê: Wie sy dankoffers aan die HERE bring, moet sy offer aan die HERE bring van sy dankoffers. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Gee hierdie verdere instruksies vir die Israeliete: Wanneer jy ’n maaltydoffer vir die Here bring, bring ’n deel daarvan as ’n spesiale gawe vir die Here. |
| Afrikaans 1933/1953 | Spreek met die kinders van Israel en sê: Hy wat aan die HERE sy dankoffer bring, moet self aan die HERE die gawe uit sy dankoffer bring; |
| Afrikaans 1983 | “Sê vir die Israeliete: Wanneer iemand vir die Here 'n maaltydoffer aanbied, moet hy self uit sy maaltydoffer 'n offer aan die Here bring. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “ Praat met die Israeliete en sê, ‘Wie sy maaltydoffer vir die Here bring, moet self die deel van sy maaltydoffer wat aan die Here behoort, in die heiligdom inbring. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Jy moet vir die Israeliete sê: Wanneer iemand vir die Here 'n ete-offer bring, dan moet hy 'n deel van die vleis vir die Here offer. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | die volgende opdrag aan die Israeliete gegee: “’n Persoon kan vir die Here ’n offer bring om sy goeie gesindheid teenoor die Here te bewys. Hy moet dan die deel daarvan wat vir die Here gegee word, |