Leviticus 6:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En die priester moet vir hom versoening doen voor die aangesig van die HERE, en dit sal hom vergewe word vir enigiets van alles wat hy deur oortreding daarteen gedoen het.
Afrikaans (NLV) 2011 Die priester sal dan voor die Here versoening bewerk en so sal hy vergewe word.”
Afrikaans 1933/1953 Dan moet die priester vir hom versoening doen voor die aangesig van die HERE, en dit sal hom vergewe word enigiets wat 'n mens doen, sodat hy daardeur skuldig word.
Afrikaans 1983 en die priester doen voor die Here versoening vir die skuldige, en sy sonde word hom vergewe, hoe hy hom ook al skuldig gemaak het.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die priester moet vir hom versoening doen voor die Here en hy sal vergewe word vir enige van hierdie dinge wat hy gedoen en skuldig geword het.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die priester moet dan vir hom versoening doen, en die Here sal hom alles vergewe wat hy verkeerd gedoen het.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die dienaar sal daarmee sy skuld by die Here betaal. Alles wat hy verkeerd gedoen het en waardeur hy skuldig geword het, sal hom dan vergewe word.”