Leviticus 26:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En Ek sal julle stede 'n puinhoop maak en julle heiligdomme verwoes en die geur van julle lieflike geure nie ruik nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Ek sal julle stede verlate maak en julle aanbiddingsplekke verwoes. Julle offers sal vir My glad nie aangenaam wees nie.
Afrikaans 1933/1953 En Ek sal julle stede puinhope maak en julle heiligdomme verwoes en julle lieflike geur nie ruik nie.
Afrikaans 1983 Ek sal puinhope maak van julle stede, Ek sal julle heiligdomme verwoes, Ek sal geen offer van julle aanvaar nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Ek sal julle stede puinhope maak en julle heiligdomme verwoes. Ek sal julle geurige offers nie wil ruik nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Julle stede sal hope klippe word, en daar sal nie mense in julle tempels wees nie. Ek wil nie meer die offers ruik wat julle bring nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) dat Ek van julle stede ashope gaan maak en van julle aanbiddingsplekke verlate ruïnes. Ek stel nie meer belang in julle offers nie.