Leviticus 26:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Julle moet my sabbatte onderhou en my heiligdom ontsien: Ek is die HERE. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Julle moet my Sabbatdae onderhou en eerbied hê vir my heiligdom. Ek is die Here. |
| Afrikaans 1933/1953 | My sabbatte moet julle hou en my heiligdom ontsien. Ek is die HERE. |
| Afrikaans 1983 | Julle moet my sabbatte vier en eerbied hê vir my heiligdom. Ek is die Here. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | My Sabbatte moet julle hou en vir my heiligdom moet julle ontsag hê. Ek is die Here. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Julle moet aanhou om my Sabbatdae te vier en julle moet my tempel respekteer. Ek is die Here. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Julle moet my rusdae vier en respek hê vir die tent waar julle My ontmoet. Ek is die Here.” |