Leviticus 25:54 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En as hy in hierdie jare nie losgekoop word nie, moet hy in die jubeljaar uitgaan, hy sowel as sy kinders saam met hom.
Afrikaans (NLV) 2011 As enige van die Israeliete nog nie teruggekoop is teen die tyd van die Jubeljaar nie, moet hulle en hulle kinders in die Jubeljaar vrygelaat word.
Afrikaans 1933/1953 En as hy nie op die wyse gelos word nie, moet hy in die jubeljaar vrygelaat word, hy en sy kinders saam met hom.
Afrikaans 1983 As hy nie voor die tyd vrygekoop word nie, moet hy en sy afhanklikes vrygelaat word in die hersteljaar.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) En as hy nie op hierdie manier losgekoop word nie, moet hy in die jubeljaar vry weggaan, hy en sy kinders saam met hom,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) As iemand hom nie losgekoop het voor die tyd nie, dan moet hy en sy kinders vry word in die Hersteljaar.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) As hy nie voor die tyd op die een of ander manier losgekoop is nie, moet hy en sy kinders in elk geval in die hersteljaar vrygestel word.