Leviticus 24:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Elke sabbat moet hy dit gedurigdeur voor die aangesig van die HERE orden, deur 'n ewige verbond van die kinders van Israel weggeneem. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Elke Sabbatdag moet hierdie brood in die teenwoordigheid van die Here vervang word ter wille van die Israeliete as ’n voortdurende verbond. |
| Afrikaans 1933/1953 | Op elke sabbatdag moet hy dit gedurigdeur voor die aangesig van die HERE regsit, van die kant van die kinders van Israel as 'n ewige insetting. |
| Afrikaans 1983 | Die brood moet gereeld op elke sabbat daar voor die Here vervang word. Dit is 'n verpligting wat vir altyd op die Israeliete rus. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Gereeld, Sabbatdag ná Sabbatdag, moet Aäron dit namens die Israeliete voor die Here regsit as 'n ewige verbond. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die priesters moet elke Sabbatdag nuwe brood neersit voor die Here. Die Israeliete moet dit altyd doen. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Elke sewende dag moet die dienaars weer nuwe brood daar gaan neersit. Dit moet gereeld gedoen word. |