Leviticus 24:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy wat 'n dier doodmaak, hy moet dit teruggee; en hy wat 'n mens doodmaak, hy moet gedood word. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Wie ’n dier doodmaak, moet dit ten volle vergoed, maar wie ’n ander persoon se lewe neem, moet doodgemaak word. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hy dan wat 'n stuk vee doodslaan, moet daar vergoeding voor gee; maar hy wat 'n mens doodslaan, moet gedood word. |
| Afrikaans 1983 | “As iemand 'n ander se dier doodmaak, moet hy dit vervang, maar as iemand 'n moord pleeg, moet hy die doodstraf kry. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Wie 'n dier doodslaan, moet daarvoor vergoed, maar wie 'n mens doodslaan, moet sterf. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Iemand wat 'n dier doodmaak, moet betaal, maar iemand wat 'n mens doodmaak, moet sterf. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | As hy ’n dier doodmaak, kan hy nog daarvoor vergoed, maar as hy ’n mens doodmaak, moet hy met sy eie lewe betaal. |