Leviticus 24:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En jy moet met die kinders van Israel spreek en sê: Elkeen wat sy God vloek, sal sy sonde dra. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Sê dan vir die volk Israel: Hy wat die Naam van die Here lasterlik gebruik, sal die gevolge van sy skuld dra en sal gestraf word. |
| Afrikaans 1933/1953 | En met die kinders van Israel moet jy spreek en sê: As iemand sy God vloek, sal hy sy sonde dra. |
| Afrikaans 1983 | Sê dan vir die Israeliete: Elkeen wat vir God laster, sal die straf daarvoor kry. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Vir die Israeliete moet jy sê, ‘Wanneer enigiemand sy God vervloek, moet hy die gevolge van sy sonde dra. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jy moet vir die Israeliete sê: Elke persoon wat sy God vervloek, is skuldig, julle moet hom straf. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Sê dan vir die Israeliete: Enigiemand wat God se Naam sommerso gebruik sonder eerbied vir die Here, moet daarvoor boet. |