Leviticus 24:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hulle het hom in bewaring geplaas, sodat die gedagtes van die HERE aan hulle bekend gemaak kon word.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle het die man in aanhouding geplaas totdat die wil van die Here in dié verband duidelik sou word.
Afrikaans 1933/1953 En hulle het hom in die gevangenis gesit, dat hulle 'n beslissing kon verkry volgens die uitspraak van die HERE.
Afrikaans 1983 en gevange gehou. Intussen is 'n beslissing van die Here oor die saak afgewag.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle het hom onder bewaking gehou totdat hulle 'n beslissing van die Here sou kry.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het die man toegesluit, hulle wou eers hoor wat die Here sê.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle het hom opgesluit sodat Moses vir die Here kon vra wat hulle met hom moes doen.