Leviticus 23:35 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Op die eerste dag moet daar 'n heilige samekoms wees; geen dienswerk mag julle daarin doen nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Dit begin met ’n heilige byeenkoms en al julle werk moet tot stilstand kom.
Afrikaans 1933/1953 Op die eerste dag moet daar 'n heilige vierdag wees; g,,n beroepswerk mag julle doen nie.
Afrikaans 1983 Op die eerste dag van die fees moet julle 'n gewyde byeenkoms hou. Niemand mag dan werk nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Op die eerste dag is daar 'n heilige byeenkoms. Julle mag geen gewone take verrig nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Op die eerste dag moet julle bymekaarkom en julle moet julleself wy. Julle mag nie die werk doen wat julle altyd doen nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Julle moet op die eerste dag vir die Here saamkom. Julle moet op daardie dag ook al julle werk laat staan.