Leviticus 21:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En die dogter van 'n priester, as sy haar ontheilig deur te hoereer, ontheilig sy haar vader; sy moet met vuur verbrand word.
Afrikaans (NLV) 2011 As ’n priester se dogter ’n prostituut word en so haar pa se heiligheid onrein maak, moet sy verbrand word.
Afrikaans 1933/1953 En as die dogter van 'n priester haar ontheilig om te hoereer, ontheilig sy haar vader; met vuur moet sy verbrand word.
Afrikaans 1983 “As 'n priester se dogter haar ontwy deur te hoereer, ontwy sy ook haar pa. Sy moet verbrand word.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) As die dogter van 'n priester haarself verontreinig deur hoerery, verontreinig sy ook haar vader. Sy moet met vuur verbrand word.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) “As 'n priester se dogter haarself ontwy en sy word 'n prostituut, dan het sy ook haar pa ontwy. Julle moet haar verbrand.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) As die dienaar by God se tent ’n dogter het wat ’n prostituut geword het, bring dit haar pa in die skande. Sy moet met vuur verbrand word.”