Leviticus 20:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want elkeen wat sy vader of sy moeder vloek, moet sekerlik gedood word; hy het sy vader of sy moeder gevloek; sy bloed sal op hom wees. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Elkeen wat sy pa of ma vloek, moet doodgemaak word. Hulle is skuldig aan ’n baie ernstige oortreding. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want elkeen wat sy vader of moeder vloek, moet sekerlik gedood word. Hy het sy vader of sy moeder gevloek. Sy bloedskuld is op hom. |
| Afrikaans 1983 | “Wanneer iemand sy pa of sy ma vloek, moet hy doodgemaak word. Hy het sy pa of sy ma gevloek en hy verdien die dood.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “ ‘ As daar enigiemand is wat sy vader en sy moeder vervloek, moet hy beslis sterf. Hy het sy vader en sy moeder vervloek, sy bloedskuld is op hom. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Ja, die persoon wat sy ouers vervloek, moet sterf. Hy het sy ouers vervloek, daarom moet hy sterf, hy is skuldig. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Wanneer enigiemand sy ouers met minagting behandel, moet hy doodgemaak word. Iemand wat op sy ouers neersien, mag nie bly leef nie. |