Leviticus 20:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En as 'n vrou na 'n dier nader en daarop gaan lê, moet jy die vrou en die dier doodmaak; hulle moet sekerlik gedood word; hulle bloed sal op hulle wees. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | As ’n vrou met ’n dier gemeenskap het, moet sy en die dier doodgemaak word. Beide moet doodgemaak word, want hulle is skuldig aan ’n baie ernstige oortreding. |
| Afrikaans 1933/1953 | En as 'n vrou naby enige dier kom om daarmee te doen te hê, moet jy die vrou en die dier doodslaan. Hulle moet sekerlik gedood word. Hulle bloedskuld is op hulle. |
| Afrikaans 1983 | 'n Vrou wat met 'n dier geslagsgemeenskap het, moet doodgemaak word, en die dier ook. Sulke mense moet doodgemaak word. Hulle verdien die dood. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | As daar 'n vrou is wat na enige dier gaan om daarmee te paar, moet die vrou en die dier doodgemaak word. Hulle moet beslis sterf. Hulle bloedskuld is op hulle. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | En as 'n vrou seks het met 'n dier, dan moet julle die vrou én die dier doodmaak. Hulle moet sterf, hulle is skuldig. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | As ’n vrou met ’n dier verkeer, moet sy en die dier doodgemaak word. |