Leviticus 20:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En as iemand met 'n dier gemeenskap het, moet hy sekerlik gedood word; en julle moet die dier doodmaak. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “As ’n man gemeenskap het met ’n dier, moet hy doodgemaak word en die dier ook. |
| Afrikaans 1933/1953 | En as 'n man vleeslike gemeenskap het met 'n dier, moet hy sekerlik gedood word, en die dier moet julle doodslaan. |
| Afrikaans 1983 | “'n Man wat met 'n dier geslagsgemeenskap het, moet doodgemaak word, en die dier ook. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | As daar 'n man is wat met 'n dier geslagsgemeenskap het, moet hy beslis sterf en die dier moet julle doodmaak. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “En 'n man wat seks het met 'n dier, moet sterf. Hy moet sterf, en julle moet die dier ook doodmaak. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | ’n Man wat seks het met ’n dier moet doodgemaak word en die dier moet doodgeslaan word. |