Leviticus 20:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die man wat owerspel pleeg met 'n ander man se vrou, ook hy wat owerspel pleeg met sy naaste se vrou, die egbreker en die egbreekster moet sekerlik gedood word. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “As ’n man egbreuk pleeg met ’n ander man se vrou, moet beide die man en vrou doodgemaak word. |
| Afrikaans 1933/1953 | En as iemand owerspel doen met 'n man se vrou, owerspel doen met sy naaste se vrou, moet hy en sy wat owerspel doen, sekerlik gedood word. |
| Afrikaans 1983 | “Iemand wat egbreuk pleeg met die vrou van 'n medeburger, moet doodgemaak word. Dit geld vir die man en ook vir die vrou wat egbreuk pleeg. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | As daar iemand is wat owerspel pleeg met 'n vrou, moet daardie man wat owerspel pleeg met sy naaste se vrou beslis sterf – die owerspeler én die owerspeelster. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “En die man wat egbreuk pleeg met 'n ander man se vrou, moet sterf, hy en die vrou moet sterf. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “As ’n man by ’n ander man se vrou slaap, moet hulle al twee doodgemaak word. |