Leviticus 19:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Julle mag vir die dooies geen snye in julle vlees maak nie en geen merke op julle afdruk nie: Ek is die HERE.
Afrikaans (NLV) 2011 “Moenie snye op julle liggame maak as rougebruik oor dooies nie. Moenie tatoeëermerke op julle vel maak nie, want Ek is die Here.
Afrikaans 1933/1953 Julle mag ook ter wille van 'n dooie geen snye in julle vlees maak nie en geen ingeprikte tekening in julle vel maak nie. Ek is die HERE.
Afrikaans 1983 ***
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Julle mag nie snye op julle liggame maak vir 'n afgestorwene nie, en julle mag julle nie tatoeëer nie. Ek is die Here.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Julle mag ook nie julle liggame sny of prente op julle vel teken nie. Ek is die Here.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) ***