Leviticus 19:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En in die vyfde jaar moet julle van die vrugte daarvan eet, dat dit vir julle die opbrings daarvan kan oplewer: Ek is die HERE julle God.
Afrikaans (NLV) 2011 In die vyfde jaar mag julle van die vrugte eet. Op hierdie manier sal die opbrengs van die bome meer word. Ek, die Here, is julle God.
Afrikaans 1933/1953 en in die vyfde jaar mag julle hulle vrugte eet dit alles om hulle opbrings vir julle meer te maak. Ek is die HERE julle God.
Afrikaans 1983 Van die vyfde jaar af mag julle die vrugte gebruik. Julle sal dan goeie opbrengste hê. Ek is die Here julle God.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) In die vyfde jaar mag julle die vrugte daarvan eet om die opbrengs daarvan vir julle steeds meer te maak. Ek is die Here julle God.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Van die vyfde jaar af mag julle die vrugte eet. Dan sal daar baie vrugte wees. Ek is julle God die Here.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Van die vyfde jaar af mag julle die vrugte eet. So sal die bome meer vrugte dra. Ek is die Here, julle God.