Leviticus 18:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Die skaamte van die dogter van jou vader se vrou, gebore uit jou vader, sy is jou suster; jy mag haar skaamte nie ontbloot nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Jy mag nie seksuele gemeenskap hê met die dogter van enige van jou pa se vroue nie, want sy is jou halfsuster. |
| Afrikaans 1933/1953 | Die skaamte van die dogter van jou vader se vrou, wat deur jou vader verwek is sy is jou suster, haar skaamte mag jy nie ontbloot nie. |
| Afrikaans 1983 | “Jy mag nie met 'n halfsuster aan vaderskant gemeenskap hê nie, want sy is jou suster. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die naaktheid van 'n dogter van 'n vrou van jou vader, wat deur jou vader verwek is – sy is jou suster, jy mag haar naaktheid nie ontbloot nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jy mag nie seks hê met jou halwe suster nie, sy is jou suster. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Met ’n dogter van een van jou pa se ander vroue mag jy ook nie seks hê nie. Jou pa is ook haar pa en sy is jou eie familie. |