Leviticus 14:47 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy wat in die huis lê, moet sy klere was; en hy wat in die huis eet, moet sy klere was.
Afrikaans (NLV) 2011 Almal wat in die huis slaap of eet, moet hulle klere was.
Afrikaans 1933/1953 En hy wat in die huis slaap, moet sy klere was; en hy wat in die huis eet, moet sy klere was.
Afrikaans 1983 en as hy in die huis slaap of eet, moet hy ook sy klere was.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Iemand wat in die huis slaap, moet sy klere was en iemand wat in die huis eet, moet ook sy klere was.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Iemand wat in die huis slaap of eet, moet sy klere was.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Iemand wat in daardie huis gaan slaap of daar eet, sal eers sy klere moet gaan was.