Leviticus 14:46 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy wat in die huis ingaan al die tyd wat dit toegesluit is, sal tot die aand toe onrein wees. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Enigiemand wat die huis sou binnegaan terwyl dit gesluit is, sal tot die aand toe as onrein beskou word. |
| Afrikaans 1933/1953 | En hy wat in die huis kom, al die tyd dat hulle dit toegesluit hou, sal tot die aand toe onrein wees. |
| Afrikaans 1983 | Iemand wat in die huis ingaan in die tyd dat toegang verbied is, sal die res van die dag onrein wees |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Enigiemand wat die huis binnegaan gedurende die tyd wat dit gesluit is, sal tot die aand toe onrein wees. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | As die priester die huis toegesluit het, en iemand gaan in die huis in, dan is hy onrein tot die aand. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Iemand wat miskien in die huis inkom terwyl dit gesluit is, mag vir die res van daardie dag nie naby God se blyplek kom nie. |